动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
下降 [下降] xiàjiàng | sich第四格 senken | senkte, gesenkt | | ||||||
下沉 [下沉] xiàchén [质] | sich第四格 senken | senkte, gesenkt | | ||||||
下垂 [下垂] xiàchuí [医] | sich第四格 senken | senkte, gesenkt | | ||||||
降低 [降低] jiàngdī | senken 及物动词 | senkte, gesenkt | | ||||||
降下 [降下] jiàngxià | senken 及物动词 | senkte, gesenkt | | ||||||
使下沉 [使下沉] shǐ xiàchén | senken 及物动词 | senkte, gesenkt | | ||||||
锪 [鍃] huō [工程] | senken 及物动词 | senkte, gesenkt | | ||||||
升降 [升降] shēngjiàng | heben und senken 及物动词 | ||||||
低头 [低頭] dītóu | den Kopf senken | senkte, gesenkt | | ||||||
俯 [俯] fǔ | den Kopf senken | senkte, gesenkt | | ||||||
退烧 [退燒] tuìshāo [医] | Fieber senken | senkte, gesenkt | | ||||||
解热 [解熱] jiěrè [中医] | Fieber senken | senkte, gesenkt | | ||||||
减征 [減徵] jiǎnzhēng [财] | die Steuer senken | ||||||
降低税率 [降低稅率] jiàngdī shuìlǜ [财] | die Steuern senken |
可能出现的基本词形 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
senken | |||||||
die Senke (名词) |
名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
盆地 [盆地] péndì [地] | die Senke 复数: die Senken | ||||||
洼 [窪] wā | die Senke 复数: die Senken | ||||||
洼地 [窪地] wādì | die Senke 复数: die Senken | ||||||
吐鲁番盆地 [吐魯番盆地] Tǔlǔfān Péndì [地] | die Turfan-Senke 也写为: Turpan-Senke 无复数形式 - Toponym. Lage: Xinjiang | ||||||
...应在的位置 [...應在的位置] ... yīng zài de wèizhi | die Stelle, wo ... sich第四格 befinden soll | ||||||
退烧方法 [退燒方法] tuìshāo fāngfǎ [医] | die Methode zum Fiebersenken | ||||||
江山易改,禀性难移 [江山易改,稟性難移] Jiāngshān yì gǎi, bǐngxìng nán yí | Der Charakter eines Menschen lässt sich第四格 kaum ändern. | ||||||
来而不往非礼也 [來而不往非禮也] Lái ér bù wǎng fēi lǐ yě | Es gehört sich第四格 nicht, eine Höflichkeit nicht zu erwidern. | ||||||
欲盖弥彰 [欲蓋彌彰] yùgài-mízhāng 成语 | Je mehr man sich第四格 um Geheimhaltung bemüht, desto eher wird etwas bekannt. |
介词 / 代词/其他... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
自 [自] zì | sich |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
咎由自取 [咎由自取] jiùyóuzìqǔ 成语 | Wie man sich第四格 bettet, so liegt man. | ||||||
一人做事一人当 [一人做事一人當] Yī rén zuòshì yī rén dāng | Wie man sich第四格 bettet, so liegt man. | ||||||
自作自受 [自作自受] zìzuò-zìshòu 成语 | Wie man sich第四格 bettet, so liegt man. |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
天黑了 [天黑了] Tiān hēi le | Der Himmel hat sich第四格 verdunkelt. 动词不定式: sich第四格 verdunkeln | ||||||
没任何变化。 [沒任何變化。] Méi rènhé biànhuà. | Nichts hat sich第四格 verändert. 动词不定式: sich第四格 verändern | ||||||
没什么变化。 [沒什麼變化。] Méi shénme biànhuà. | Nichts hat sich第四格 verändert. 动词不定式: sich第四格 verändern | ||||||
她费力搬行李箱。 [她費力搬行李箱。] Tā fèilì bān xínglixiāng. | Sie hat sich第四格 an dem Reisekoffer abgeschleppt. | ||||||
天阴了。 [天陰了。] Tiān yīn le. [气] | Der Himmel hat sich第四格 zugezogen. 动词不定式: sich第四格 zuziehen |
广告
广告